Thursday, April 17, 2008

Hey Jude


Paul and Julian

Ban đầu, bài hát này có tên là Hey Jule, được Paul McCartney viết dành tặng cho Julian, con trai của John Lennon để an ủi cậu bé khi ba mẹ cậu ly hôn. Sau đó được đổi tên thành Jude, lấy cảm hứng theo một nhân vật có tên là Judd trong bộ phim âm nhạc Oklahoma.

Tôi thích bài hát này bởi khi nghe nó cảm thấy như một lời an ủi nhẹ nhàng và đầy thân thương nhất là lúc bị xuống tinh thần: Hey Jude, don't make it bad, take a sad song and make it better... Này Jude, đừng rầu rĩ, hãy lấy một bài hát buồn và làm nó đỡ buồn hơn...



Xem thêm songfacts

Nghe và download

Lyrics :
Hey, Jude, don't make it bad,
take a sad song and make it better
Remember, to let her into your heart,
then you can stop, to make it better.

Hey, Jude, don't be afraid,
you were made to go out and get her,
the minute you let her under your skin,
then you begin to make it better.

And anytime you feel the pain,
Hey, Jude, refrain,
don't carry the world upon your shoulders.

For well you know that it's a fool,
who plays it cool,
by making his world a little colder.
Da da da da da da da da...

Hey, Jude, don't let me down,
you have found her now go and get her,
remember (Hey Jude) to let her into your heart,
then you can stop, to make it better.

So let it out and let it in,
Hey, Jude, begin,
you're waiting for someone to perform with.
And don't you know that is just you?
Hey, Jude, you'll do,
the movement you need is on your shoulder.
Da da da da da da da da...

Hey, Jude, don't make it bad,
take a sad song and make it better,
remember to let her under your skin,
then you'll begin to make it better (better, better, better,better, better!)
Da, da, da, da da da, da da da, Hey Jude...
Da, da, da, da da da, da da da, Hey Jude...


No comments: